Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

Пӧршан пушеҥге

  • 1 пӧршан

    пӧршан
    покрытый инеем; заиндевелый; с инеем

    Пӧршан пушеҥге заиндевелое дерево;

    пӧршан теле зима с инеем.

    Тылзан кас. Йырваш луман пасу, пӧршан чодыра. Д. Орай. Лунный вечер. Повсюду заснеженные поля, заиндевелые леса.

    Сурт-оралте йыр пӧршан, пуйто лийын ош ӧршан. И. Антонов. Дворовое хозяйство вокруг заиндевелое, словно с белыми усами.

    Марийско-русский словарь > пӧршан

  • 2 пӧршан

    покрытый инеем; заиндевелый; с инеем. Пӧршан пушеҥге заиндевелое дерево; пӧршан теле зима с инеем.
    □ Тылзан кас. Йырваш луман пасу, пӧршан чодыра. Д. Орай. Лунный вечер. Повсюду заснеженные поля, заиндевелые леса. Сурт-оралте йыр пӧршан, пуйто лийын ош ӧршан. И. Антонов. Дворовое хозяйство вокруг заиндевелое, словно с белыми усами.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пӧршан

  • 3 вож

    I
    Г.: важ
    1. корень; подземная часть растения (кушкылын мланде йымалсе ужашыже)

    Пушеҥге вож корень дерева;

    шудо вож корень травы.

    Вожшо огеш лий гынже, пушеҥгат шоген ок керт. Й. Осмин. Без корней и дерево не устоит.

    Тумо шоҥго, да вожшо рвезе. Калыкмут. Дуб старый, да корни молодые.

    2. корень; внутренняя часть волоса, зуба, находящаяся в теле

    Ӱп вож корни волос;

    нӱй вож корень зуба.

    Кугу еҥым туге тӱредаш оҥай огыл, тудо, пожале, шке ӱпетымат вож гыч луктын налеш. М. Шкетан. Взрослого человека неудобно так стричь, он, пожалуй, и у тебя самого с корнем выдерет волосы.

    3. перен. корень, род, семья; начало поколения

    Пудыранчык деч арня ончыч ик ялыште да вес ялыште Микал Роман гай поян вож гыч тӱланыше-влак шайтанланен коштыч. М. Шкетан. За неделю до смуты то в одной, то в другой деревне бесновались выходцы из богатых родов, как Микал Роман.

    4. перен. корень; основа, источник, главное, на чём строится что-л.

    Дмитрий Орай повестьыштыже тошто илыш косан социальный вожшым почын пуэн. С. Эман. Дмитрий Орай в своей повести раскрыл социальную основу пережитков старой жизни.

    Эрык – «эр» мут гычын вожым налын. В. Колумб. Слово эрык (свобода) корень взяло от слова «эр» (утро).

    Корно вож развилка дорог.

    Идиоматические выражения:

    II

    Вӱргене вож медная руда;

    кӱртньӧ вож железная руда.

    Марийско-русский словарь > вож

  • 4 вож

    I Г. важ
    1. корень; подземная часть растения (кушкылын мланде йымалсе ужашыже). Пушеҥге вож корень дерева; шудо вож корень травы.
    □ Вожшо огеш лий гынже, пушеҥгат шоген ок керт. Й. Осмин. Без корней и дерево не устоит. Тумо шоҥго, да вожшо рвезе. Калык мут. Дуб старый, да корни молодые.
    2. корень; внутренняя часть волоса, зуба, находящаяся в теле. Ӱп вож корни волос; нӱй вож корень зуба.
    □ Кугу еҥым туге тӱредаш оҥай огыл, тудо, пожале, шке ӱпетымат вож гыч луктын налеш. М. Шкетан. Взрослого человека неудобно так стричь, он, пожалуй, и у тебя самого с корнем выдерет волосы.
    3. перен. корень, род, семья; начало поколения. Пудыранчык деч арня ончыч ик ялыште да вес ялыште Микал Роман гай поян вож гыч тӱланыше-влак шайтанланен коштыч. М. Шкетан. За неделю до смуты то в одной, то в другой деревне бесновались выходцы из богатых родов, как Микал Роман.
    4. перен. корень; основа, источник, главное, на чём строится что-л. Дмитрий Орай повестьыштыже тошто илыш косан социальный вожшым почын пуэн. С. Эман. Дмитрий Орай в своей повести раскрыл социальную основу пережитков старой жизни. Эрык – «эр» мут гычын вожым налын. В. Колумб. Слово эрык (свобода) корень взяло от слова «эр» (утро). Корно вож развилка дорог.
    II уст. руда (металл да тудын йӧршан минеральный сырьё). Вӱргене вож медная руда; кӱртньӧ вож железная руда.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > вож

  • 5 шун

    Шуным лукташ добывать глину;

    йошкар шун красная глина.

    Пушеҥге коклаште шун дене тушкымо лапка пӧрт-шамыч шинчылтыт. М.-Азмекей. Среди деревьев стоят глинобитные (букв. вылепленные из глины) приземистые дома.

    Тыште рокшо изиш шун йӧршан. О. Шабдар. Здесь почва глинистая (букв. немного с примесью глины).

    2. в поз. опр. глиняный; сделанный из глины, глинобитный

    Шун ате глиняная посуда;

    шун пӧрт глинобитый дом;

    шун пулашка глиняная миска.

    Ануш кока нӧреп велыш куржын колтыш да вашке шун кӧршӧкым нумал тольо. В. Любимов. Тётя Ануш побежала в сторону погреба и вскоре принесла глиняный горшок.

    Изам сӱретлашат, шун шӱшпыкым ышташ да тудын дене шӱшкашат пеш мастар ыле. Г. Пирогов. Мой брат был мастером рисовать, лепить (букв. делать) глиняные свистульки и играть на них.

    3. в поз. опр. глиняный; состоящий из глины, покрытый глиной; глинистый

    – Тыланет шун серыште лӱмынак мыскылен висен пуышт (мландым). Н. Лекайн. – Тебе специально, как в насмешку, отмерили (участок земли) на глиняном берегу.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > шун

  • 6 шун

    1. глина. Шуным лукташ добывать глину; йошкар шун красная глина.
    □ Пушеҥге коклаште шун дене тушкымо лапка пӧ рт-шамыч шинчылтыт. М.-Азмекей. Среди деревьев стоят глинобитные (букв. вылепленные из глины) приземистые дома. Тыште рокшо изиш шун йӧ ршан. О. Шабдар. Здесь почва глинистая (букв. немного с примесью глины).
    2. в поз. опр. глиняный; сделанный из глины, глинобитный. Шун ате глиняная посуда; шун пӧ рт глинобитый дом; шун ӱзгарым ыштыше гончар; шун пулашка глиняная миска.
    □ Ануш кока нӧ реп велыш куржын колтыш да вашке шун кӧ ршӧ кым нумал тольо. В. Любимов. Тётя Ануш побежала в сторону погреба и вскоре принесла глиняный горшок. Изам сӱ ретлашат, шун шӱ шпыкым ышташ да тудын дене шӱ шкашат пеш мастар ыле. Г. Пирогов. Мой брат был мастером рисовать, лепить (букв. делать) глиняные свистульки и играть на них.
    3. в поз. опр. глиняный; состоящий из глины, покрытый глиной; глинистый. – Тыланет шун серыште лӱ мынак мыскылен висен пуышт (мландым). Н. Лекайн. – Тебе специально, как в насмешку, отмерили (участок земли) на глиняном берегу.
    ◊ Шун труба Г. никчёмное, слабое существо, обречённое на гибель, смерть; сосуд скудельный (о человеке). Шун труба манок, ти папа шукым тырхен. Скажи, сосуд скудельный, однако эта старуха многое вынесла.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шун

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»